четверг, февраля 14, 2013

КАПРИЗНЫЙ СТАРИК

Этот старик находился в доме престарелых последние дни своей жизни.  
После смерти, все считали, что он ушел из жизни не оставив в ней ценного следа.  
Когда медсестры начали разбирать его скудные пожитки, наткнулись на интересное стихотворение, которое поразило работников своим содержанием и смыслом.  
Одна из сотрудниц взяла копию в Мельбурн. 
C тех пор, его стихотворение появилось в в Рождественских журналах по всей стране, а также в журналах для психологов. 


И этот старик, который нищим ушел из жизни в Богом забытом городке в Австралии, теперь взрывает интернет глубиной своей души. (Приводим дословный перевод на русский. В английском оригинале стих звучит очень поэтично и поражает глубиной мысли и красотой рифмы).  


КАПРИЗНЫЙ СТАРИК

Что ты видишь медсестра? Что ты видишь? 
Что ты думаешь, когда смотришь на меня? 
Капризный старик, глуповат… 
С непонятными укладом жизни, с отсутствующими глазами? 

Переводящий попусту еду? 
Когда ты кричишь "Давай старайся!" 
И кажется тебе, что он не замечает, что ты делаешь. 
Вечно теряющий носки или туфли? 

Ни на чем не настаивающий,  
но позволяющий тебе делать с ним все что угодно?  
День которого нечем заполнить,  
кроме как купанием и кормлением? 

Вот что ты думаешь? Это ты видишь? Открой глаза, медсестра. Ты не смотришь на меня. Я скажу тебе, кто я. 

Даже сидя здесь тихо,  
подчиняясь вашему распределению,  
питаясь по вашему желанию. 
Я все еще мальчик десятилетний, живущий с отцом и матерью, 
Братьями и сестрами и мы все любим друг друга. 

Молодой юноша шестнадцати лет, с крыльями на ногах 
Мечтающий встретить любовь свой жизни на днях. 
Жених, которому скоро 20 и у которого выпрыгивает сердце, 
Помнящий клятвы, которые обещал исполнить. 

А сейчас мне двадцать пять и у меня есть свой малыш. 
Который нуждается в моем руководстве, охране и доме. 
Человек, которому тридцать! Мой малыш быстро вырос, 
Мы связаны друг с другом нерушимыми узами. 

А в сорок мои сыновья выросли и покинули дом. 
Но моя женщина рядом со мной и она не дает мне горевать. 
И вот в пятьдесят снова малыши играют у моих ног, 
Опять мы с детьми, моя любимая и я. 

Темнота сгустилась надо мной – моя жена мертва. 
Я смотрю в будущее и вздрагиваю от ужаса. 

Теперь я живу ради детей и ради их детей. 
И я думаю о годах... о любви, которая у меня была. 
Теперь я старик… и жизнь жестокая вещь. 
Издеваясь, заставляет старость выглядеть глупо. 

Тело дряхлеет и разваливается, величие и сила уходят. 
И теперь на том месте камень, где однажды было сердце. 
Но внутри этой дряхлой оболочки все еще живет молодой человек, 
И снова и снова сердце от стуков пульсирует 

Я помню всю радость, я помню всю боль.  
И я люблю и живу! В этой жизни как прежде. 
Я думаю о годах, которых было так мало  
и которые пролетели так быстро. 

И я соглашаюсь с упрямым фактом,  
что ничто не может продолжаться вечно. 
Так откройте глаза ваши, люди!  
Откройте и посмотрите. Не капризный старик!  
Посмотрите внимательней и увидите МЕНЯ!  


Оригинал стихотворения

Cranky Old Man  
What do you see nurses? . . . . . .What do you see? 
What are you thinking . . . when you're looking at me? 
A cranky old man, . . . . . .not very wise, 
Uncertain of habit . . . . . . . . . . with faraway eyes? 
Who dribbles his food . . . ... . . and makes no reply. 
When you say in a loud voice . .'I do wish you'd try!' 
Who seems not to notice . . .the things that you do. 
And forever is losing . . . . . . . . . A sock or shoe? 
Who, resisting or not . . . . . . lets you do as you will, 
With bathing and feeding . . . .The long day to fill? 
Is that what you're thinking?. .Is that what you see? 
Then open your eyes, nurse. . you're not looking at me. 
I'll tell you who I am . . . . .. As I sit here so still, 
As I do at your bidding, . . . . . as I eat at your will. 
I'm a small child of Ten . .with a father and mother, 
Brothers and sisters . . . . . . . who love one another 
A young boy of Sixteen . . . .. with wings on his feet 
Dreaming that soon now . . .. . . a lover he'll meet. 
A groom soon at Twenty . . . ..my heart gives a leap. 
Remembering, the vows . . . . .that I promised to keep. 
At Twenty-Five, now . . . . .I have young of my own. 
Who need me to guide . . . And a secure happy home. 
A man of Thirty . . . . . . . My young now grown fast, 
Bound to each other . . .. With ties that should last. 
At Forty, my young sons .. .have grown and are gone, 
But my woman is beside me . . to see I don't mourn. 
At Fifty, once more, . . . . .Babies play 'round my knee, 
Again, we know children . . . . My loved one and me. 
Dark days are upon me . . . . My wife is now dead. 
I look at the future . . . . . . . I shudder with dread. 
For my young are all rearing .. . . young of their own. 
And I think of the years . . . And the love that I've known. 
I'm now an old man . . . . . . .. and nature is cruel. 
It's jest to make old age . . . . . . . look like a fool. 
The body, it crumbles . . .. . grace and vigour, depart. 
There is now a stone . . . where I once had a heart. 
But inside this old carcass . A young man still dwells, 
And now and again . . . . . my battered heart swells 
I remember the joys . . . . . . . I remember the pain. 
And I'm loving and living . . . . . . . life over again. 
I think of the years, all too few . . .. gone too fast. 
And accept the stark fact . . . that nothing can last. 
So open your eyes, people . . . . . . . . . open and see. 
Not a cranky old man. . .  
Look closer. . . . see. . . . . ME!!